Hi Alain,
Thanks for this new release.
It works very quickly and quite fine.
(a little red edge remains around the iris)
For most of cases it will be very usefull, if any zooming is not required.
Great Job, the french buttons will be appreciated.
If the title, which appears in the plugin list, could be also translated, it will be perfect.
Greetings.
Tom a écrit :Hi Alain,
Thanks for this new release.
It works very quickly and quite fine.
(a little red edge remains around the iris)
For most of cases it will be very usefull, if any zooming is not required.
Great Job, the french buttons will be appreciated.
If the title, which appears in the plugin list, could be also translated, it will be perfect.
Greetings.
I did translate the title and some other extra fields in version 0.93, can you test it?
Yes i do.
Result of test in a little half an hour.
Edit : time is going very fast.
For title : "Yeux rouges" is quite enough. "Fix" is not necessary : idealy, it would be translated by "correction" but it's too lengthy for this place and inessential.
The others items are perfectly clear, and the txt file too.
Thanks and greetings.
It's a very good job for the PF6 users.
Tom a écrit :Yes i do.
Result of test in a little half an hour.
Edit : time is going very fast.
For title : "Yeux rouges" is quite enough. "Fix" is not necessary : idealy, it would be translated by "correction" but it's too lengthy for this place and inessential.
The others items are perfectly clear, and the txt file too.
Thanks and greetings.
It's a very good job for the PF6 users.
Thanks
title corrected (still as 0.93). If I don't hear problems I will make a 1.0 in a few days.